Translation Volunteers Work for the SHIFT
The SOTA Translation Project is really moving along! We have received the assistance of almost 50 volunteers. They are working on the subtitles for the Wandering Wolf video clips, newsletter issues, and articles from the SHIFT, 2012 and Prophecy. You won't see all of their work quite yet, as we are getting ready to implement an entire Shift of the Ages website translation option, which will activate all of the work in one place! In the meantime, we have posted some of the article translations on SHIFT, 2012 and Prophecy for you to enjoy.
Here at the Shift of the Ages, we are a an every-growing team of individuals just like you...with a variety of backgrounds, talents, and gifts to contribute to the SHIFT. As the project grows and the Authentic Mayan Message is passed on around the world, more people come to contribute to this great cause.
So far, the languages we have team members for are: Finnish, Dutch, German, Spanish, French, Lithuanian, Swedish, Danish, Polish, Portuguese, Greek and Russian.
We can use more help in these languages, and DEFINITELY need some help in the many languages not mentioned here.
If YOU or someone you know, would like to contribute to the SOTA Translation Project, please contact april@shiftoftheages.com.
The Shift of the Ages project NEEDS YOUR ENERGETIC EXCHANGES of time, talent and funding!

